«أي رقيب »[1]   (بالكردية : «Ey Reqîb» أو «ئهٔ رهقیب») قصيدة كتبها الشاعر الكردي دلدار  أثناء وجوده في أحد المعتقلات في كردستان إيران في 1938، ولحّنها حسين البرزنجي .[2]  
المعنى الحرفي لعنوان النشيد «أيها الحارس» إذ يخاطب الشاعر حارس السجن ويتحداه.
 
 
  النشيد الكردي  
باللهجة السورانية ( الكردية الجنوبية):
كوردي سوراني: ئەی رەقیب!
 
الترجمة العربية
 
النشيد الكردي باللهجة الكرمنجية ( اللهجة الكردية الشمالية)
  
ئەی رەقیب 
ئەی رەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان 
نایشکێنێ دانەریی تۆپی زەمان 
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە 
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان 
ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین 
سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان 
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە 
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان 
لاوی کورد ھەستایە سەر پێ وەک دلێر 
تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان 
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە 
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان 
ئێمە رۆڵەی میدیا و کەیخوسرەوین 
دینمان، ئایینمان ھەر نیشتمان 
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە 
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان 
لاوی کورد ھەر حازر و ئامادەیە 
گیان فیدایە، گیان فیدا، ھەر گیان فیدا 
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە 
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان  
 
أيها الرقيب  
أيها الرقيب، سيبقى الكورد بلغتهم وأمتهم باقون للأبد 
لا تقهرهم ولا تمحوهم مدافع الزمان 
نحن أبناء اللون الأحمر، أبناء الثورة 
تمعّن بماضينا المخضب بالدماء 
نحن أبناء الميديين و كي خسرو، 
ديننا إيماننا هو الوطن… 
انتفض شباب الكورد مثل السباع 
كي يسطروا بدمائهم تاج الحياة 
نحن أبناء الثورات والدم الأحمر انظروا إلى تاريخنا المليء بالدماء 
شباب الكورد على أهبة الاستعداد دائماً للتضحية بأرواحهم 
لا يقل أحد أن الكورد زائلون، إن الكورد باقون 
باقون كرايتنا الخفاقة الشامخة إلى الأبد  
 
Ey reqîb! 
Ey reqîb her, maye qewmê Kurd ziman 
Naşikê û danayê bi topê zeman 
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin 
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan 
Em xortên rengê sor û şoreşin 
Seyr bike xwîna dîyan me da rijand 
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin 
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan 
Em xortên Mîdya û Keyxusrewîn 
Dîn îman u ayîman, her nishtîman 
Dîn îman u ayîman, kurd u kurdistan 
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin 
Lawê Kurd rabûye ser pê wek şêran 
Ta bi xwîn neqşîn bike tacê jîyan 
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin 
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan 
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan 
Xortê Kurd tev hazir û amadene 
Canfîdane, canfîdane, her canfîda 
Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin 
Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan  
 
  مرئيات  
  المراجع  
  وصلات خارجية  
الأناشيد الوطنية أناشيد اقليمية منظمات آسيوية أناشيد سابقة